Вы уже посмотрели турецкий сериал «Истерзанная»? Если вы пропустили истерзанная 191 серия, то я могу предложить вам детальное краткое содержание.
Краткое содержание «Истерзанная»: 191 серия
Аслан приносит жалобу на Мустафу, и в темноте ночи Мустафа находит утешение в доме своего отца. Отперев дверь собственным ключом, он входит в свою комнату, наполненную воспоминаниями. Асие пробуждается от сна, ее будит звук открывающейся двери. Мустафа, обремененный и сломленный, стоит на коленях на полу у кровати жены и признается, что потерял все, включая себя. Без нее он забыл о своей сущности и о том месте, которое когда-то называл домом.
С тяжелым сердцем Мустафа снимает символ их союза — обручальное кольцо — и бережно кладет его на прикроватную тумбочку. Прошептав: «Я вверяю тебя Аллаху», Мустафа уходит.
Асие выбегает во двор и отчаянно зовет любимого мужа. Мустафа медленно поворачивается, на его лице написана тяжесть отчаяния.
«Ты сказал, что забыл, откуда ты родом», — Асие с любовью гладит свою грудь. «Ты пришел отсюда, из глубины души».
«Изнутри?» голос Мустафы дрожит от надежды.
«Да, изнутри», — подтверждает Асие, ее глаза сияют любовью.
«Могу ли я вернуться туда снова?»
«Он немного сломан, немного разбросан», — извиняется Асие, ее голос наполнен нежностью.
«Я починю его, кусочек за кусочком», — клянется Мустафа, и в его глазах загорается решимость.
«Исправишь?» Голос Асие дрожит от радости.
«Конечно, починю!»
Взяв мужа за руки, Асие заглядывает в его душу, где в глазах Мустафы блестят слезы тоски.
Наступает утро, и в гостиную входит Нефес, желая помочь свекрови. В этот момент по дому разносится невинный голос Балыма, зовущего папу. В гостиную спускается Асие с загадочным выражением лица. Нефес спрашивает, слышала ли она радостный крик, и Асие отвечает загадочно, объясняя, что Балым увидел папу и поэтому воскликнул от восторга.
Из своей комнаты выходит Тахир, и его удивление при виде старшего брата становится очевидным. Тахир спрашивает Мустафу о его присутствии, недоверие смешивается с осторожной надеждой. Мустафа с гордостью заявляет, что он снова стал главой семьи.
Спустившись в гостиную, Мустафа вызывает упреки Сание, которая обвиняет Асие в том, что она совсем измотала мужа. Асие, не выдержав, высказывает предположение, что, возможно, Сание устроила хаос, чтобы избавиться от нее. Сание, не скрывая своих мыслей, признается, что давно мечтала заглушить непрекращающуюся болтовню Асие. Тахир, наблюдая за воссоединением и гармоничным решением, не может удержаться от смеха, наконец-то находя утешение в том, что их семья объединяется, находя свое законное место.
Генджо спускается по лестнице с тяжелым сердцем и обнаруживает, что сына нет за столом. Юлия с горестным выражением лица объясняет, что ей не удалось разбудить господина Тарыка. Полный решимости, Генджо поднимается по лестнице и направляется в комнату сына, охваченный чувством досады и беспокойства. Он резко приказывает Тарыку подняться с постели, надеясь пробудить не только его тело, но и дух. Когда Тарык, все еще погруженный в сон, лениво протягивает руку, отец видит обручальное кольцо, украшающее его палец.
«Видишь, отец? Оно слишком велико для меня», — бормочет Тарык, в его голосе слышны усталость и отчаяние. «Что еще ты хочешь от меня? Что еще?»
Сердце Генджо защемило, когда слова сына пронзили его душу. «Я хочу, чтобы ты стал мужчиной», — отвечает он, и голос его дрожит от разочарования и тоски.
«Прости меня, отец», — умоляет Тарык, и в его голосе звучит непреодолимое чувство вины перед самим собой. «Я пытался, очень пытался. Но я не смог. Это моя вина. Чего ты еще хочешь от меня? Ты сказал мне жениться, и я женился. Я помолвлена либо с Селданом, либо с Мерджан. Разве ты не поздравишь меня, отец?»
По лицу Генджо текут беззвучные слезы, и он просто бормочет: «Хм, хм».
Голос Тарыка ломается под тяжестью безразличия отца. «Вот об этом я и говорю, отец. ‘Хм’, а внутри столько всего скрыто. Нелюбовь, презрение, унижение. Все это заключено в этом единственном звуке. Отец, я стал главным мальчиком. Отец, я забил два гола. Отец, я влюбился. Столько всего скрыто в этом звуке».
«Он полон дерьма», — горько усмехается Генджо. «Он влюблен».
Решив встряхнуть сына, Генджо решается на решительный шаг. Он силой толкает Тарыка в неумолимые объятия ванной комнаты и подвергает его безжалостному штурму холодной водой, надеясь, что это вернет его к жизни.
За завтраком Мустафа с глазами, полными неуверенности, обращается к своему отцу Осману, отчаянно требуя ответов. Он спрашивает, что теперь будет с их с Асией религиозным браком. Связаны ли они в глазах Всевышнего узами брака? Отец Осман уклоняется от прямого ответа. Нефес с досадой и грустью напоминает отцу Осману об их планах на свадьбу Али и Эсмы, о планах, которые так и остались лежать в тени времени. Тахир, как всегда прагматичный, настаивает на том, что нет смысла откладывать свадьбу.
Наконец Тарык спускается вниз и присоединяется к ним за столом. Генджо сурово напоминает сыну о домашнем правиле: все должны собираться за столом вместе. С тяжелым сердцем он велит Нилюфер и Милек приступить к покупкам, а Тарыку — немедленно начать подготовку к свадьбе. Отдав распоряжение, Генджо отходит от стола, преследуемый тяжестью принятых решений. Нилюфер колеблется, пристально глядя на Тарыка, прежде чем набраться смелости и спросить, причастен ли он к похищению Хазана. Тарык, глядя в глаза Нилюфер со спокойствием, не скрывающим его боли, просто сказал:
«Да, это был я. А теперь не могли бы вы передать мне немного хлеба? Хорошо, пусть будет известно. Ты идешь за покупками с Мерджан, не так ли? Это то, что вам приказано сделать. Не сердитесь, госпожа Нилюфер, ведь мы заключены в одни и те же стены. Только я родился в этих стенах, а вы нашли сюда дорогу».
Нилюфер, ошеломленная и лишенная слов, застыла, не в силах ответить на грубую откровенность пасынка.
Мустафа, не в силах оставить свои переживания, вновь обращается к отцу Осману за разъяснениями по поводу его религиозного союза с Асией. Понемногу поняв упорное волнение Мустафы, учитель Осман обещает на следующий день обновить обет с Тахиром. Мустафа, раздосадованный задержкой, спрашивает, почему они не могут действовать немедленно. Фатих, беззлобно посмеиваясь, издевается над братом, намекая на то, что ему предстоит провести еще одну ночь в одиночестве в своем кабинете. Мустафа с праведным негодованием в голосе напоминает брату, что учитель Осман сам дал разрешение на его союз с Асие, так почему же он должен ждать до завтра? И тут отец Осман голосом, отягощенным мудростью, делится глубокой истиной.
«Для того чтобы израненное сердце зажило, нужно время», — объясняет он, в полной мере осознавая всю глубину боли, которую носит в себе Мустафа.
Ферхат с тоской смотрит на картину Хазан на берегу, и сердце его тяжелеет от ее пронзительных слов. «Если Зейнеп убежала от тебя, значит, она поняла, что ты недостоин любви». Эти слова впечатались в душу Ферхата, разожгли в нем огонь, и он поклялся, что заставит Хазана пожалеть о том, что произнес эти слова.
В комнату Асие входит Мустафа, на них давит тяжесть одиночества. Асие притворяется невинной, делая вид, что не понимает тоски, затаенной в желаниях мужа. Мустафа отчаянно пытается наладить контакт, рассказывая о пустоте, которую оставили их близкие. Мама ведет детей в парк, Фатих погружен в работу, Нефес и Тахир — в свои дела. Но Асие не замечает тоски мужа, не знает, что в нем кипит разочарование.
Разочарование Мустафы разгорается как гроза, требуя от жены ласки. Он умоляет Асие уложить ребенка спать, жаждет ее нежного поцелуя в губы. Повинуясь, Асие бережно укладывает ребенка, но затем, движимая внезапным порывом силы, хватает мужа за воротник и выталкивает его из глубины дома.
Тахир, находя утешение во вновь обретенной надежде, расцветающей между его братом и Асией, не может не сожалеть о боли Аслана. Однако Нефес не теряет надежды на то, что Мустафа наконец-то понял безмерную ценность Асие. Тахир утверждает, что Мустафа всегда питал к ней любовь и восхищение, но Нефес хорошо помнит пословицу: «Мужчины любят глазами, а женщины — ушами». Это напоминание мужчинам о том, что нужно выражать свои эмоции, давать понять женщинам, что они их ценят и обожают.
Звонок разрывает воздух, потрясая Хазан до глубины души. Ее лошадь, ее любимый спутник, бесследно исчезла. Хазан мгновенно бросается на ферму в поисках ответа. Конюх Давыд стоит в недоумении, не в силах понять, куда пропала лошадь. В этот момент на ферме появляется Ферхат, от его присутствия веет таинственностью. Конюх приветствует его и сообщает Ферхату о пропаже лошади Хазана. Ферхат, непоколебимый в своей уверенности, считает, что конь никогда не убежит от достойного хозяина. По крайней мере, Ферхату становится ясно, что, возможно, Хазан не смог стать настоящим хозяином лошади, и она сбежала. Решив докопаться до истины, Давыд предлагает навести справки о ферме, на что Хазан повышает голос, обвиняя Ферхата в краже ее бедной лошади. Ферхат, суровый и непреклонный, напоминает Хазан, что ее брат Давыд старательно ухаживает за лошадью, заботясь о ее благополучии. Хазан, лишь изредка появляясь на лошади на считанные минуты, повышает голос и делает вид, что владеет ею. В этом противостоянии напряжение нарастает, и в конце концов Хазан с ожесточением набрасывается на Ферхата.
«Где мой конь?» требует Хазан, не ослабляя хватки.
«Отпусти меня», — резко отвечает Ферхат.
«Где он?!» Хазан требует, голос ее непреклонен.
«Я сказал, отпусти меня!» Ферхат отвечает, не сводя с нее глаз.
В этом непреклонном взгляде Ферхат и Хазан оказываются опутанными паутиной эмоций, страстей и невысказанных истин. Хазан, в голосе которой звучит отчаяние, требует узнать, где находится ее украденный конь. А Ферхат молча размышляет: что будет, если он откажет ей в том, чего она так жаждет?
«Что ты сделаешь?» — спрашивает он, в его голосе звучит боль и непокорность. «Запрешь меня в углу, стоя на одной ноге? Или накажешь меня жестокой, непреклонной палкой?»
Хазан нехотя ослабляет хватку, позволяя напряжению хоть немного рассеяться. Обмен словами, жаркие выпады, пока наконец Давыд не приходит с неутешительным сообщением: следов лошади не обнаружено. Хазан, пылая от негодования, заявляет: «Мой конь украден этим медведем, и я заставлю его понять всю тяжесть его поступка».
С этими словами Хазан уносится прочь, оставляя Ферхата раненным, с тяжелым сердцем от ее обвинений. Он твердо обещает себе, что обязательно заставит ее ответить за это.